| 韩语电脑及修理 聊天的时候忽然死机了,怎么说呢?这里提供两种表达。 如果强调的是自己不知道怎么回事,可以用 이상이 생기다. ㄱ:제 컴퓨터가 이상이 생겼어요.갑자기 켜지지 않아요. ㄴ:혹시 바이러스가 있는 것은 아닙니까? 如果比较确定电脑的确出问题了,可以用和고장相关的词。 ㄱ:이 컴푸터는 운용 프로그램 고장입니다. ㄴ:운용 프로그램은 다시 설치하시면 쉽게 고칠 수 있습니다. 如果修好了,可以牛B的说:정상이 되다. ㄱ:보세요.프로그램을 다시 설치하니까 정상적으로 작동을 하죠? ㄴ:이제 정상이 됐군요.수고하셨어요. 如果怎么也弄不正常,那么有可能是硬件出问题了,这时候要把机箱拆开,用분해하다这个词。 ㄱ:컴퓨터는 분해하고 조립하는 과정에서 많은 것은 배울 수 있습니다. ㄴ:하지만 그러다가 고장이라도 나면 어떻게 합니까? 大家看到上面出现了조립하다这个词,这是“组装”的意思,和拆卸相对。 关于其他东西的修理该怎么说呢?看看下面的例子你就知道了。 ㄱ:제 의자에서 자꾸 소리가 나요.손 좀 봐주시겠어요? ㄴ:제가 손질해 두겠습니다.놓고 가세요. mp3要是没电了就得换电池,用갈다来表达“换”。 ㄱ:시계가 멈춰선 걸 보니 건전지가 떨어졌나 봐요. ㄴ:그런가 보군요.건전지를 갈아 넣을게요. |