Rainbow 天虹翻译
网站主题:
专业韩语翻译、口译
返回首页  | 翻译流程  | 加入收藏  | 设为首页
您现在的位置:韩语翻译>>韩语学习/韩国留学>>韩语电脑及修理
韩语电脑及修理
编辑日期:2008-05-06 天虹韩语翻译网
韩语电脑及修理

聊天的时候忽然死机了,怎么说呢?这里提供两种表达。

如果强调的是自己不知道怎么回事,可以用 이상이 생기다.

ㄱ:제 컴퓨터가 이상이 생겼어요.갑자기 켜지지 않아요.

ㄴ:혹시 바이러스가 있는 것은 아닙니까?


如果比较确定电脑的确出问题了,可以用和고장相关的词。

ㄱ:이 컴푸터는 운용 프로그램 고장입니다.

ㄴ:운용 프로그램은 다시 설치하시면 쉽게 고칠 수 있습니다.


如果修好了,可以牛B的说:정상이 되다.

ㄱ:보세요.프로그램을 다시 설치하니까 정상적으로 작동을 하죠?

ㄴ:이제 정상이 됐군요.수고하셨어요.


如果怎么也弄不正常,那么有可能是硬件出问题了,这时候要把机箱拆开,用분해하다这个词。

ㄱ:컴퓨터는 분해하고 조립하는 과정에서 많은 것은 배울 수 있습니다.

ㄴ:하지만 그러다가 고장이라도 나면 어떻게 합니까?

大家看到上面出现了조립하다这个词,这是“组装”的意思,和拆卸相对。


关于其他东西的修理该怎么说呢?看看下面的例子你就知道了。

ㄱ:제 의자에서 자꾸 소리가 나요.손 좀 봐주시겠어요?

ㄴ:제가 손질해 두겠습니다.놓고 가세요.


mp3要是没电了就得换电池,用갈다来表达“换”。

ㄱ:시계가 멈춰선 걸 보니 건전지가 떨어졌나 봐요.

ㄴ:그런가 보군요.건전지를 갈아 넣을게요.
上海翻译公司 | 关于天虹 | 联系我们 | 诚聘英才
公司地址:中国.上海市虹口区花园路66弄1号嘉和国际大厦703-704室
客户服务热线(Tel):021-60942080 客户传真(Fax):021-60942094 客户邮箱(Email):th@tianhongsh.com
COPYRIGHT (C) 2007-2008 RAINBOW TRANSLATION. ALL RIGHTS RESERVED