Rainbow 天虹翻译
网站主题:
专业韩语翻译、口译
返回首页  | 翻译流程  | 加入收藏  | 设为首页
您现在的位置:韩语翻译>>韩语学习/韩国留学>>韩语口语中饕餮大事
韩语口语中饕餮大事
编辑日期:2008-05-06 天虹韩语翻译网
韩语口语中饕餮大事

来到餐馆,服务员先送上菜单,但是这么多菜实在不知道挑哪个好,服务员站在身边又不自在,这时可以说:

过一会儿再点吧。

조금 있다가 주문하도록 하죠.


当然也可以征求点菜小姐的意见:

招牌菜是什么?

이 곳에서 잘하는 요리가 무엇입니까?

也可以用특별요리,전문요리这两个词。


有些人可能怕辣,所以一定要说清楚:

我不喜欢辣的,给厨师说一声。

저는 매운 것이 싫어요. 요리사에게 따로 주문해 주세요.


一般吃两人套餐都会点一样的,所以要学会说:

点一样的。

저도 같은 것으로 주세요.


点菜的“点”还可以有其他说法:

ㄱ:저는 회 초밥이 좋겠습니다.

ㄴ:그럼 저는 따뜻한 우동으로 하겠어요.


服务员会说말씀만 하십시요,什么意思呢。恩,就是“请尽管吩咐”。


下面是一些关于味道的词。

好吃 맛있다

香 향기롭다

奇怪/特别 이상하다

没味道 밋밋하다

夹生 덜 익다

过熟 너무 많이 익다
上海翻译公司 | 关于天虹 | 联系我们 | 诚聘英才
公司地址:中国.上海市虹口区花园路66弄1号嘉和国际大厦703-704室
客户服务热线(Tel):021-60942080 客户传真(Fax):021-60942094 客户邮箱(Email):th@tianhongsh.com
COPYRIGHT (C) 2007-2008 RAINBOW TRANSLATION. ALL RIGHTS RESERVED